Java Cookbook
Unicode, Transliteration, and Charactersets
One of the most important tasks a Java internationalization programmer has is the handling of different writing systems. Characterset conversion used to be a huge task for all developers working with multiple locales. While the wide-spread acceptance of Unicode has made that job much easier than before, there are still many situations where characterset conversion becomes important.
Transliteration is another area that the localization programmer will find useful. Transliteration should not be confused with translation. Translation is the conversion of text from one language to another. Transliteration is the conversion of text from one writing system (Alphabet) to another. This is useful for handling names and other non-translatable text.
If you are testing any of these recipes in Eclipse and the characters are not displaying correctly in your console visit http://i18ncookbook.com/eclipse_settings.
This site is ad supported. I hope you find something among our sponsors worth clicking. ;)
i18n search